Jeg er cand. ling. merc og autoriseret tolk og translatør i tysk, ligesom jeg er erhvervssproglig korrespondent i engelsk og tysk og dermed har engelsk som bisprog
Jeg tilbyder at oversætte alle tekster og er specialist i oversættelse af biltekniske tekster.
Jeg tilbyder at oversætte fra dansk til tysk og omvendt, ligesom jeg tilbyder at tolke.
Jeg har erfaring i oversættelse af teknisk uddannelsesmateriale i form af powerpoint-præsentationer og selvstudieprogrammer i Abdobe Indesign.
Jeg har også oversat diverse webbaserede kurser på med mit CAT-tool SDL Trados, som har den store fordel, at når en tekst er oversat en gang, huskes den, således at jeg ikke bruger unødvendig tid og ikke mindst ressourcer på at oversætte noget, som er lavet i forvejen. Desuden er SDL Trados kompatibel med Office 365 og en masse andre programmer, så man kan bearbejde oversættelsen hurtigt i Trados og bagefter konvertere den tilbage til Office 365 og stort set også alle andre programmer.
Jeg har tolket ved flere lejligheder, blandet andet i forbindelse med certificering af tekniske instruktører og ved workshops vedrørende pædagogik og didaktik i voksenuddannelse.
Jeg har også tolket for Semler Academy i forbindelse med certificering af pladesmede til at svejse i aluminiumsplader. Kurset foregik i Zwickau i Tyskland og strakte sig over to uger. Denne type kurser kræver naturligvis, at man også sætter sig ind i emnet, inden man begynder at tolke. Alle deltagerne bestod i øvrigt certificeringskurset, hvor eksamensspørgsmålene også skulle tolkes.
Jeg giver gerne et gratis tilbud på oversættelse af de tekster eller den tolkeopgave, som du som ordregiver måtte have brug for og arbejder altid tæt sammen med ordregiver, så kvaliteten sikres, og vi dermed opnår et produkt, som alle kan være tilfredse med.
Du er meget velkommen til at kontakte mig på mail@irming-translation.dk for et uforpligtende tilbud.
Translatør og tolk
René Irming Pedersen